En 1926 debuta Rafael Dieste con Dos arquivos do trasno, una recopilación de ocho cuentos a la que, años después, añadiría otros doce. Concisos, amenos y con un primor final, certifican el ingreso de la literatura gallega en un territorio donde se encuentran de modo ejemplar lo cotidiano y lo fantástico. Son historias con poso de leyenda y en las que su autor no se olvida de tomarle el pulso a toda una colectividad, sin salirse nunca de una media voz en la que se aúnan el dominio de un registro culto y una aproximación muy fiel a las maneras y recursos de la oralidad, depurada durante cientos de años por los anónimos maestros del cuento popular. LRN, que también fue el temprano biógrafo de Rafael Dieste, traduce, prologa y presenta aquí un muy ampliado corpus cuentístico de una figura clave en la narrativa breve española.
Sinopsis












